Reels теперь с ИИ-дубляжом: Meta добавила языки хинди и португальский

Meta расширила AI-перевод и дубляж с лип-синком для Reels на Facebook и Instagram — теперь, помимо английского и испанского, доступны хинди и португальский. Цель — упростить кросс-языковой охват крупнейших рынков Reels (Индия, Бразилия).

Что обновилось

Автоперевод + озвучка + лип-синк роликов между EN/ES/PT/HI, доступно прямо в интерфейсе для авторов. Обещают дальнейшее расширение языков.

Обновление подтверждено в ряде медиа (TechCrunch, индийские издания) — акцент на доступность и рост вовлечения.

Зачем это авторам и брендам в Узбекистане

Авторам: можно выпускать один основной ролик и быстро получать мультиязычные версии для экспорта в Индия/Бразилия-аудитории. Рекомендуется адаптировать титры, CTA и хэштеги под язык/регион.

Брендам/ритейлу: тестируйте локализацию продуктовых демо (напр., электроинструмент) на PT/HI для конкурентного CPM за пределами СНГ; следите за соответствием локальным нормам рекламы.

Производственный пайплайн: заведите «мастер-проект» и экспортируйте аудио-слои/сценарии отдельно — так легче обновлять ценники/промо-тексты.

У вас есть проект?

Мы готовы помочь вам с решением вашей задачи.
Оставьте контакт, и мы свяжемся с вами в течение дня.
Или напозвоните нам. +99897 422 33 00